Beëdigd vertaler * Traducteur assermenté
                                                         OVER ONS                                                                


Afgestudeerd aan de Faculteit van Letteren, afdeling Toegepaste taalkunde Frans-Engels, in het kader van de Babes-Bolyai Universiteit in Cluj-Napoca heb ik bij wijze van spreken altijd vertalingen met passie en nauwkeurigheid gemaakt. Diploma is erkend en gelijkgesteld in België.

Ik heb de opleiding "Gerechtsvertalen en-tolken" gevolgd en het diploma behaald in het kader van de Faculteit van Letteren van de universiteit KULeuven in Antwerpen, België, waardoor ik beëdigd vertaler en tolk ben geworden bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen.

***

Diplômée de la Faculté de Lettres, Département des Langues étrangères appliquées français-anglais, à l'Université Babes-Bolyai de Cluj-Napoca, j'effectue des traductions depuis l'époque  avec précision et passion. Diplôme reconnu (équivalence académique) en Belgique.

Diplômée d'un Master en "Gerechtsvertalen-en tolken" (traducteur et interprète dans le cadre judiciaire) de l'Université KULeuven de la Faculté de Lettres d'Anvers en Belgique, ce qui m'a

apporté le titre de "traducteur et interprète assermenté" auprès du tribunal de première instance à Anvers.


Ana-Maria SALAJAN